Philosopher, translator, poet (b.. 14 July 1948, Karamürsel / Kocaeli - d. 31 May 2020, Istanbul). He graduated from
He made translations from Hume, Nietzsche,
Wittgenstein, Rilke, Celan and Başo. In his poets, effects of philosophy can
clearly be seen. He has published his articles about philosophy and culture in
the journals such as Oluşum, Arayış, Mor Köpük, Defter, Varlık, Gösteri and
newspapers of Milliyet and Cumhuriyet.
WORKS:
POETRY: Sayıklamalar
(1994), Kesik Esin/tiler (1994), Geç Gelen Ağıtlar (1994), Ol
/ An (1994), Ne ki Hiç (haiku denemeleri, 1997), Ne-Otuzaltı
Tanzaku (1999), Zilif (2002), Doğançay’ın Çınarları (2004).
ESSAY-PHILOSOPHY:
David Hume’ un Bilgi Görüşünde Kesinlik (1974), a Short Note on the
Selby-Biggi Hume (1976), Nesnenin Bağlantısallığı (19-79), The
Hume Kant Read (1988), Tümceler (1990), De ki İşte (1990),
Yürüme (1992), Hani (1993), Uzak (1995), Yakın (1997),
İle (günce, 1999), Çengelköy Defteri (2001), Olmayalı (2003),
Benlik (2005).
TRANSLATION:
Tractatus (from Wittgenstein, 1985) – Yan Değiniler (from
Wittgenstein, 1999) Sancaktar (from Rilke, 1985), Deccal (from
Nietzsche, 1986), Haiku (from Başo 1998), Frag-manlar (from Kant,
2000).
REFERENCE: Behçet Necatigil / Edebiyatımızda İsimler Sözlüğü (18. bas. 1999), Şükran Kurdakul / Şairler ve Yazarlar Sözlüğü (gen. 6. bas. 1999), İbrahim Berksoy / Haiku: Saydam ve Doğal (Virgül, sayı: 18, Nisan 1999), İhsan Işık / Türkiye Yazarlar Ansiklopedisi (2001, 2004) - Resimli ve Metin Örnekli Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2006, gen. 2. bas. 2007), TBE Ansiklopedisi (2001), Söyleşi (Kuzeyyıldızı, sayı: 5, 2003), Rengin Bingöl / Bir Yazar ve Bir Marka (Virgül, sayı: 58, Ocak 2003).