Alman yazar ve çevirmen. 1934 yılında Moshi / Tanzanya’da dünyaya geldi. 1939’da ailesiyle birlikte Almanya’ya dönmek zorunda kaldı. Çocukluğu İkinci Dünya Savaşı’nın ateşi içinde geçti. Üniversite eğitimini Köln ve Frankfurt’ta / Almanya ve Brıistol / İngiltere’de tamamladı. Kuzey Ren-Vestfalya'da birçok lisede (Gymnasium) Almanca ve İngilizce öğretmeni olarak çalışma hayatına atıldı.
Hellmut Lutz yirmi yıldan fazla Yabacı Dil Branş öğretmeni olarak çalıştı ve Bremen’de
bir Schulzentrum’da (Karma Okul Merkezi) lise bölümü müdürlüğü yaptı. Türkçe
bildiği için göçmen çocuklar ve ailelerine, özellikle de Türkiye kökenlilere
danışmanlık da yaptı.
Hellmut
Lutz, 1971-1973 yıllarında Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Almanca Bölümü’nde
öğretmenlik yaptı. Türkçeyi yaşayarak yerinde öğrendi.
O yıllarda
Ankara’da Nevin Kiper ile tanıştı. 1973 yılında İstanbul/Kadıköy’de evlendiler ve aynı yıl Almanya'ya taşındılar.
Hellmut
Lutz, Bremen Eyaleti Eğitim ve Bilim Bakanlığı’nın görevlisi olarak birkaç yıl
göçmen çocukların okullara yerleştilmesi ve Almanca kurslarının organizesinde
danışmanlık yaptı. Türkçe dersleri için ders programları geliştirme ekibinde
çalıştı. Türkçe ve Almanca kitaplarının seçiminde uzmanlık yaptı. Türkiye’den
gönderilmiş olan Türkçe ve Türk Kültürü Öğretmenlerinin meslek içi geliştirme
kurslarını uzun yıllar yönetti.
Bremen
Üniversitesi’nde uzun yıllar “Yabancı Dil Almanca/ İkinci Dil Almanca” devlet
öğretmenlik sınavlarında komisyon üyeliği yaptı.
Hellmut
Lutz’a 2003 yılında Bochum’da “Almanya’da Türkçe Anadil Eğitimi ve Anadile Emek
Verenler” ödülü verildi.
Hellmut Lutz
GEW Eğitim ve Bilim Sendikası ve ATYG Avrupa Türkiyeli Yazarlar Grubu üyesidir.
Hellmut Lutz son yıllarda Bwana Ntgoto – Ein Leben auf drei
Kontinenten“ ( Küçük Efendi - Üç Kıtada bir Yaşam) başlığı altında anılarını
kitap olarak yayına hazırlamaktadır.
Kendi ve ailesinin
yaşamı, Türkiye ve Almanya’da öğretmenlik, bir Türk bayan ile evliliği,
kültürüyle tanışması, çokdilliliğin toplumdaki yeri ve değeri, edebi alan
çalışmaları ve özellikle Alman kolonyalizmiyle yüzleşmesi kitabın konularını
teşkil ediyor.
Hellmut Lutz Bremen
yakınında Oyten’da yaşamaktadır.
Hellmut
Lutz İçin Ne Dediler?
“Hellmut Lutz Türkçeyi en iyi
bilen bir Almandır.
Hellmut Almanların en Türkü,
Türklerin en Almanıdır.
Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü'nde
Almanca öğretmeni olarak çalışmıştır.
Almanya'da ve özellikle Bremen
Eyaleti'nde Türkçe dersleri için müfredat programı hazırlanmasında, Türkçe
öğretmenlerinin meslek içi geliştirme kurslarında eğitilmesinde büyük
katkılarda bulunmuştur.
Türkçeden Almanca ve İngilizceye,
Almancadan Türkçeye eşi Nevin Lutz ile birlikte çeviriler yapmaktadır.
Ayrıca şiir, öykü
yazmaktadırlar.” (Kemal Yalçın)
KİTAPLARI (Nevin Lutz ile):
Aziz
Nesin - Çocuklarıma / An meine Kinder /
To my Children (2016)
Kitaptaki beş kısa öykü ve 13 şiirde Aziz Nesin yaşamın önemli konularını orijinal dil
Türkçe’de işliyor. Türkçe olan ve Almanca ve İngilizceye de çevrilen her metin
için ayrıntılı açıklamalar ve içeriğin kavranmasını sağlayacak on soru da
yazarlar tarafından üç dilde hazırlanmıştır.
Yürekten Yüreğe / Von Herz zu
Herz
(2018)
Avrupa Türkiyeli Yazarlar Girişimi (ATYG) Şiir Seçkisi
KAYNAK: Kemal Yalçın (Bilgi
teyidi, 14.04.2021).
Hellmut Lutz E-Mail: [email protected],
[email protected]