Historian,
historian of literature and translator (b. 1878, İstanbul – d. 1964). He
received private tutoring during his youth. He learned Arabic and Persian. He
worked as a teacher in many schools in İstanbul. He gave Turkish and French
lectures to his Turkish students and also in Hamburg University, Institute of
Oriental Studies in German, where he had gone in 1917. On the outbreak of World
War II began, he came back to Turkey and became the Director of Bayezid Library
(1943) and a professor at the Faculty of Language, History and
Geography (1943). Necati Lugal, who also participated in the foundation of the
Faculty of Theology, worked as the Oriental Studies Expert at the Turkish
Historical Society and as Professor of the Chair of Classical Religious Turkish
Texts at the Faculty of Theology after his official retirement (1952).
SOME WORKS:
Farabî'nin Tabiat İlmi'nin Kökleri Hakkında Yüksek
Makaleler Kitabı (The Book of Illustrious Articles by Farabî About the Origin of Science
of Nature, with A. Sayılı, 1951), Fatih
Devrine Ait Bir Münşeat Mecmuası (A Review of the Publications that Belong
to the Sultan Fatih Era, with A. Erzi, 1956), Karahanlılar ve Anadolu Selçukluları (Karahans and Anatolian
Seljuks, translation from Müneccimbaşı Ahmed b. Lütfullah., Karahans section,
1950), Kitab-ı Diyarbekriyya-Akkoyunlar
Tarihi (The Book of Diyarbekriyya-The History of Akkoyunlu by Ebubekir
Tahranî, with F. Sümer, 1962), Şehnâme
(The Book of Kings, 4 volumes, translation from Firdevsî, 1945), Münşeat (Letters, from Tacizade Sadi
Çelebi with A. Erzi, 1956), Zafername
(Victory Book, translation from Nizameddin Samî, 1949), Tezkire-i Devletşah (Biography of Devletşah, 1963), Latifî (Latifi, with Osman Beşer,
Tübingen, 1942).
He translated other some eastern
classics to German.