Rahmi Er

Modern Arap Edebiyatı Araştırmacısı, Çevirmen

Doğum
Eğitim
Ankara Üniversitesi Dil Tarih Coğrafya Fakültesi Arap Dili ve Edebiyatı Bölümü

Modern Arap edebiyatı araştırmacısı, çevirmen. 1959, Koymazlar köyü / Çatalzeytin / Kastamonu doğumlu. 1981’de Ankara Üniversitesi DTCF Arap Dili ve Edebiyatı Bölümünü bitirdi. 1982’de aynı birime araştırma görevlisi olarak girdi. 1988’de doktor, aynı yıl yardımcı doçent, 1991’de doçent ve 1997’de profesör oldu. 2000-2003 arası DTCF Arap Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanı olarak çalışmalarını sürdürdü. Daha çok modern Arap edebiyatı üzerine yaptığı çalışmalara yoğunlaştı. Çağdaş Arap edebiyatının önde gelen isimlerinden Mısırlı Taha Hüseyin üzerine yaptığı doktora çalışmasını hazırlarken, 1986 Ekim ayından itibaren on altı ay Kral Suud Üniversitesinde (Riyad -Suudi Arabistan) görevlendirildi. 1999 yılında bir öğretim yılı, Kahire ve Ayn Şems üniversiteleri (Mısır) Türkoloji kürsülerinde ders verdi.

Makale ve kitap düzeyinde yayımlanmış çok sayıda bilimsel çalışması yanında, ulusal ve uluslararası sempozyum ve konferanslarda sunduğu bildirileri ve başta Arap edebiyatından olmak üzere yabancı edebiyatlardan yaptığı çeşitli şiir, öykü ve roman çevirileri de bulunmaktadır.

ESERLERİ:

ÇEVİRİ-SEÇKİ: Hırsız ve Köpekler (Necip Mahfuz’dan, çeviri roman ve değerlendirme, 1996), Yeni Bir Şarkı Söylüyorum (şiir, Atal Bıhari Vajpayce’den, Serpil Ural’la), Çağdaş Arap Edebiyatı Seçkisi (2004).

ARAŞTIRMA-İNCELEME: Modern Mısır Romanı 1914-1944 (1997).

Ayrıca Araplara Türkçe öğreten Türk Öğreniyoruz adlı kitap dizisi vardır.

KAYNAK: Nail Tan - Özdemir Tan / Gurur Kaynağımız Kastamonulular V (2005), İhsan Işık / Resimli ve Metin Örnekli Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2007, 2009).  

İLGİLİ BİYOGRAFİLER

Devamını Gör