Modern Arap edebiyatı araştırmacısı, çevirmen.
1959, Koymazlar köyü / Çatalzeytin / Kastamonu doğumlu. 1981’de Ankara
Üniversitesi DTCF Arap Dili ve Edebiyatı Bölümünü bitirdi. 1982’de aynı birime
araştırma görevlisi olarak girdi. 1988’de doktor, aynı yıl yardımcı doçent,
1991’de doçent ve 1997’de profesör oldu. 2000-2003 arası DTCF Arap Dili ve
Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanı olarak çalışmalarını sürdürdü. Daha çok modern
Arap edebiyatı üzerine yaptığı çalışmalara yoğunlaştı. Çağdaş Arap edebiyatının
önde gelen isimlerinden Mısırlı Taha Hüseyin üzerine yaptığı doktora
çalışmasını hazırlarken, 1986 Ekim ayından itibaren on altı ay Kral Suud
Üniversitesinde (Riyad -Suudi Arabistan) görevlendirildi. 1999 yılında bir
öğretim yılı, Kahire ve Ayn Şems üniversiteleri (Mısır) Türkoloji kürsülerinde
ders verdi.
Makale ve kitap düzeyinde yayımlanmış çok
sayıda bilimsel çalışması yanında, ulusal ve uluslararası sempozyum ve
konferanslarda sunduğu bildirileri ve başta Arap edebiyatından olmak üzere
yabancı edebiyatlardan yaptığı çeşitli şiir, öykü ve roman çevirileri de
bulunmaktadır.
ESERLERİ:
ÇEVİRİ-SEÇKİ: Hırsız ve Köpekler (Necip
Mahfuz’dan, çeviri roman ve değerlendirme, 1996), Yeni Bir Şarkı Söylüyorum
(şiir, Atal Bıhari Vajpayce’den, Serpil Ural’la), Çağdaş Arap Edebiyatı
Seçkisi (2004).
ARAŞTIRMA-İNCELEME: Modern Mısır Romanı
1914-1944 (1997).
Ayrıca Araplara Türkçe öğreten Türk
Öğreniyoruz adlı kitap dizisi vardır.
KAYNAK: Nail Tan - Özdemir Tan / Gurur Kaynağımız
Kastamonulular V (2005), İhsan
Işık / Resimli ve Metin Örnekli Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları
Ansiklopedisi (2007, 2009).