Fatih Özgüven

Gazeteci-yazar, Çevirmen

Doğum
02 Ekim, 1957
Eğitim
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü
Burç
Diğer İsimler
Safter Fatih Özgüven (tam adı), Safter Böke (takma ad)

Gazeteci, yazar, çevirmen. 2 Ekim 1957, İstanbul doğumlu. Tam adı Safter Fatih Özgüven. Safter Böke imzasını da kullandı. İstanbul Ataköy İlkokulu, Avusturya Lisesi, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü (1981) mezunu. Bir süre İngilizce öğretmenliği ve İletişim Yayınlarında editörlük yaptı. Daha sonra geçtiği  İstanbul Bilgi Üniversitesi İletişim Fakültesi Sinema ve Televizyon Bölümü'nde öğretim üyesi olarak çalışmakta ve Radikal gazetesinde haftalık sinema yazıları yazmaktadır.

Edebiyat kitaplarının ve çevirilerinin yanında, sinema yazılarıyla da tanınmaktadır. Birçok dergi ve gazetelerde çevirileri, sinema ve edebiyat yazıları yayınladı. Boğaziçi Üniversitesi'nde sinema ve edebiyat dersleri verdi. Özellikle Nabokov, Mann, Borges, Kundera ve Woolf çevirileriyle tanınır. Ayrıca, Bahçe isimli bir kısa filmi bulunmaktadır.

İlk yazısı Birikim dergisinde; sonraki yazıları Yazko Çeviri, Yazko Somut, Eleştiri, Çağdaş, Hürriyet Gösteri, Video-Sinema, Sokak, Yeni Gündem, Express, Roll dergileri ile Cumhuriyet ve Radikal gazetelerinde yayımladı. PEN Yazarlar Derneği üyesidir.

ESERLERİ:

ROMAN: Esrarengiz Bay Kartaloğlu (1990).

DENEME: Yerüstünden Notlar (2001).

ÖYKÜ: Bir Şey Oldu (2006), Hiç Niyetim Yoktu (2007), Hep Yazmak İsteyenlerin Hikâyeleri (2010).

ÇEVİRİ: Lolita (V. Nabokov’dan, 1982), Tonio Kröger-Tristan (T. Mann’dan, 1983), Washington Meydanı (H. James’ten, 1983), Mrs. Stone’un Roma Baharı (T. Williams’tan, 1983), Seçme Öyküler (1984), Camus (O.C. Cruise’dan, 1984), Yolları Çatallaşan Bahçe (J.L. Borges’ten, 1985), Sebastian Knight’ın Gerçek Yaşamı (V. Nabokov’dan, 1985), Varolamanın Dayanılmaz Hafifliği (M. Kundera’dan, 1986), Ölümsüz Öykü (K. Blixen’den, 1986), Tek Başına Bir Adam (C. İsherwood’dan, 1987), Edebiyat Dersleri (V. Nabokov’dan, N. Akbulut ile, 1988), WitTBEnstein’ın Yeğeni: Bir Dostluk (T. Bernhard’dan, 1989), Hayaletler (P. Auster’den, 1991), Virginia Woolf: Yeni Başlayanlar İçin (A. Rosenblatt’tan, 1992), Kurbağa Güncesi (G. Grass’tan, 1992), Gece Gibi Geçiyorum, (J. Ames’ten, M. Tüfekçioğlu ile, 1993), Ormanın Tam İçinden (F. O’Connor’dan: Tomris Uyar ile, 1993), Yenilmez Köleciler (K. Blixen’den, 1993), Son Band (S. Beckett’ten, A. Soysal ile, 1993), Bir Yazarın Güncesi (V. Woolf’tan, 1996), Jacob’un Odası (V. Woolf’tan, 1997), Kent ve Tuz (G. Vidal’dan, 1998), Ficciones (J.L. Borges’ten, Tomris Uyar ile, 1998), Amerikan Sapığı (B.E. Ellis’ten, 1999), Fazladan Bir Adam (Jonathan Ames’ten, 1999).

KAYNAKÇA: Şükran Kurdakul / Şairler ve Yazarlar Sözlüğü (1999), Vitrindekiler (Cumhuriyet Kitap, 11.11.1999), TBE Ansiklopedisi (c. 2, 2001), Sırma Köksal / Fatih’in Sesleri (Virgül, sayı: 46, Aralık 2001), İhsan Işık / Resimli ve Metin Örnekli Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2. bas., 2009).

 

 

 

İLGİLİ BİYOGRAFİLER

Devamını Gör