Rezan Kızıltan

Alman Edebiyatı Araştırmacısı, Çevirmen

Doğum
Eğitim
Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Alman Filolojisi

Alman edebiyatı araştırmacısı, çevirmen. 1950, Trabzon doğumlu. İlk, orta ve lise öğrenimini Anadolu’nun çeşitli yörelerinde tamamladıktan sonra Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Alman Filolojisini bitirdi (1974). 1975’te aynı bölümde asistan oldu. 1976-77 yılları arasında DAAD burslusu olarak Köln Üniversitesinde bilimsel araştırmalara başladı. 1983’te doktorasını yaptı. Doktora tezi, çeviri bilim alanında “Aziz Nesin im Dweutschen” konulu, Nesin’den Almancaya aktarılmış yapıtlara yönelik bir çeviri eleştirisiydi. 1990 yılında aynı birimde doçent oldu. 1990-92 yılları arasında Amerika’da bulundu.

Alman edebiyatı, karşılaştırmalı edebiyatlar ve çeviri sorunlarıyla ilgili makaleleri, DTCF Batı Dilleri ve Edebiyatları Dergisi, Gündoğan Edebiyat, Karşı, Oluşum, Millî Kültür, İzmir Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları dergilerinde, Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi IV. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Araştırmaları Sempozyumu, Mannheim KültürMerkezi AWO, Avusturya Edebiyatı Sempozyumu kitapları içinde; çevirileri, Mustafa Kemal Atatürk 1881-1981, Atatürk-Erinnerung an eine mögliche Zukunft, Atatürk-Unveröffentlichte Skizzen, Gezi Notları Seçkisi, Max Frisch: Essays/Denemeler Seçkisi çalışmaları içinde ve 25. Kare, Türk Dünyası Edebiyatı dergilerinde yayımlandı.

ESERLERİ:

ARAŞTIRMA: Almancada Aziz Nesin - Karşılaştırmalı Bir Çeviri Eleştirisi (1983; Aziz Nesin im Deutschen – Eine kontrastive Übersetzungskritik adıyla, 1998), Adalet Ağaoğlu’nun ‘Fikrimin İnce Gülü’nde Atasözleri ve Deyimlerin Çevirileri Hakkında Karşılaştırmalı Bir Çeviri Analizi (1990), Die Problematik der literarischen Übersetzung unter besonderer Berücksichtigung der Übertragung von Kulturemen (Viyana, 2000).

ÇEVİRİ: Doktor Murke’nin Suskunluk Külliyatı (Heinrich Böll’den, 1986), Küçük Cadı (Ottfried Preussler’den, Edeltrud Özdemir ile, 1990), Dostluk Hikâyeleri (Monika Sperr’den, Edeltrud Özdemir ile, 1990), Max Frisch-Günce I (Max Frisch’ten, Edeltrud Özdemir ile 1990), Bana Dünyayı Anlat / İki Sevimli Peri Uyanıyor - Bana Suyu Anlat - Bana Güneşi Anlat - Bana Tekerleği Anlat - Bana Uçuşu Anlat (Dimiter Inkiow’dan, 1996), Bir Başka Bahar (Elisabeth Hauer’den, 2000).

İLGİLİ BİYOGRAFİLER

Devamını Gör