
Dilbilimci ve edebiyat araştırmacısı. 1962, Eskişehir doğumlu. İlkokulu Ankara’da, ortaokul ve liseyi İzmir Atatürk Lisesinde okudu (1979). Ürdün Üniversitesi Arap Dili Bölümünde Arapça öğrenimi (1981) gördü. Lisans (1985) ve yüksek lisans (1987) eğitimini Ürdün Üniversitesinde, doktorasını Ankara Üniversitesinde (1994). tamamladı. Başbakanlık Devlet Memurları Yabancı Diller Eğitim Merkezinde Arapça öğretim üyesi ve müdür yardımcısı olarak (1987-95) çalıştı.
Uluslararası Malezya Üniversitesi IRKH Fakültesinde öğretim üyesi ve bölüm başkanı olarak (1999) görev yaptı. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümünde (2000) ve Dokuz Eylül Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalında yardımcı doçent doktor öğretim üyesi olarak (2003) çalıştı. Kariyerini tamamlayarak profesörlüğe yükseldi.
Türkçe, Arapça ve İngilizce makaleleri ile çevirilerini EKEV Akademi Dergisi, Tajdid Academic Review, Din Bilimleri Akademik Araştırma Dergisi, ISAV, Yedi İklim, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, Sosyal Bilimleri, Din Öğretimi, MillîElmler Akademiyası Şarqşünaslıq İnstitusu Elmi Araşdırmalar dergilerinde yayımladı. Yurtiçinde ve yurtdışında pek çok toplantıda bildiriler sundu.
ESERLERİ:
ARAŞTIRMA-İNCELEME: Modern Tercüme Metotlarına Giriş (Arapça-Türkçe / Türkçe-Arapça, 2000), Arap Basın Diline Giriş (2000), Arapça Pratik Konuşma (2000),Konulu Tefsir (2000),Kur’ân Tefsirinde Sünneti Devre Dışı Bırakan Hareketler (2000),Parapsikoloji Açıdan İmam Gazâlî’nin Kasidesi (2001),Kur’ân İlimleri ve Tefsir Istılahları (2001),Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümünde Yapılan Arap Dili ve Edebiyatı ile İlgili Çalışmalar Dizini: 1967-2001 (Mürüvvet Açer ile, 2001), Sıddık Hasan Han ve Ahkamu’l-Kur’ân Tefsiri (2001), Arapçada İsim Tamlaması (Prof. Dr. Nevzat Yanık ile, 2001),Kurân-ı Kerim’i Anlamaya Yönelik Metotlar (2002), Arap Edebiyatında Bedî’iyyât (2005), Kur’ân-ı Kerim Ayetlerinde Edebî Sanatlar (Halil Özcan ile, 2003), Arapça Kompozisyon (2003), Arap Edebiyatında Edebî Sanatlar (Meânî-Beyân-Bedî’, 2004), Arapçada Cümle Yapısı ve Çeviri Teknikleri (Tahsin Deliçay ile, 2004), Pratik Arapça (2005).
ŞİİR: Sayha (2001), Vuslata (2002).
HİKÂYE: Dostumla Söyleşi / Trajikomedi Hikâye (2001).
ÇEVİRİ:Fethu’l-Celîl li’l-Abdi’z-Zelîl li’l-İmâm Celâluddîn es-Suyûtî (Ö. 738 h.) Şerh, Analiz, Yorum, İlave ve Dipnotlarla Tercüme (Doç. Dr. Rıza Halilov ile, 2001), İbnu’l-Bârizi’nin Kur’ân’ın Nâsih ve Mensûhu, (Kur’ân-ı Kerim’de Nesh Kavramı Hakkında Semantik Bir Değerlendirme) İlave, Analiz ve Dipnotlarla Tercüme (2001), Arapça Pratik Konuşma Rehberi (2001),Gözlerin Fısıltısı (Mihael Nuayme’den, Yrd. Doç. Dr. Nurullah Yılmaz ile, 2004), Şehhulislâm Ebu’s-Suûd Efendi’nin Bedî’iyyesi (Yazma-Tıpkı Basım ve Şerhi, 2005), Kur’ân-ı Kerîm’in Çağdaş Tefsirinden Pırıltılar (Arapçadan, Dr. Bilal Temiz ile, 2004).
HAKKINDA: Emirşah Emirahmedov / Kuranı Öğrenmek İsteyenler İçin Gerekli Kitap (Azerbaycan Millî Elmler Akademiyası Şarqşünaslıq İnstitusu Elmi Araşdırmalar Dergisi, I-IV, 2003), A. Memmedow / Kuran İlimleri ve Tefsir Istılahları Hakkında Faydalı Bir Kitap (ELM dergisi, 17.8.2002).