Çevirmen, etnograf,
tarihçi (D. 1879, Akçokrak köyü / Bahçesaray – Ö. 1938). Kırım Türklerinin önde
gelen şahsiyetlerindendir. Öğrenimini İstanbul’da yaptıktan sonra
Petersburg’a döndü, 1906 yılında Tercüman gazetesinde redaktör olarak
çalışmaya başladı. Sovyetler Birliği’ndeki Türk illerini, Türkiye’yi,
Bulgaristan’ı, Yunanistan’ı, İtalya’yı, Suriye’yi, Kırım ve Almanya’yı gördü.
Rus, Arap, Fars, Alman ve Fransız dillerini öğrendi. Kırım’da medresede, Kırım
Tatar Dili ve Edebiyatı Fakültesinde ders verdi. Tercüman gazetesinde
etnografya, arkeoloji ve destanlarla ilgili makaleler yazdı. 1905’te Reşit
Mediyev’le Vatan Hadimi gazetesinde çalıştı. 1920-30 yılları arasında
yaptığı pek çok çeviri ve değişik alanlarda yüzden fazla edebî, ilmî makalesi,
birçok edebî denemesi vardır. Eserlerini Türkçe yazdı.
ESERLERİ:
ÇEVİRİ: Bahçesaray
Çeşmesi (1899) - Tılsım (1899) (Puşkin’den).
TELİF: Hikâyet-i
Nenkecan Hanım Türbesi (1910), Kırım Goncaları (öykü).
KAYNAK: Ertuğrul Yaman / Türkiye’deki Türk
Dünyası (A.K. Bolaç – A. Esatoğlu ile, 1998), İhsan Işık / Resimli ve Metin
Örnekli Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2. bas. 2009).