Hellmut Lutz

Çevirmen, Yazar

Alman yazar ve çevirmen. 1934 yılında Moshi / Tanzanya’da dünyaya geldi. 1939’da ailesiyle birlikte Almanya’ya dönmek zorunda kaldı. Çocukluğu İkinci Dünya Savaşı’nın ateşi içinde geçti. Üniversite eğitimini Köln ve Frankfurt’ta / Almanya ve Brıistol / İngiltere’de tamamladı. Kuzey Ren-Vestfalya'da birçok lisede (Gymnasium) Almanca ve İngilizce öğretmeni olarak çalışma hayatına atıldı.

Hellmut Lutz yirmi yıldan fazla Yabacı Dil Branş öğretmeni olarak çalıştı ve Bremen’de bir Schulzentrum’da (Karma Okul Merkezi) lise bölümü müdürlüğü yaptı. Türkçe bildiği için göçmen çocuklar ve ailelerine, özellikle de Türkiye kökenlilere danışmanlık da yaptı.

Hellmut Lutz, 1971-1973 yıllarında Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Almanca Bölümü’nde öğretmenlik yaptı. Türkçeyi yaşayarak yerinde öğrendi.

O yıllarda Ankara’da Nevin Kiper ile tanıştı. 1973 yılında İstanbul/Kadıköy’de evlendiler ve aynı yıl Almanya'ya taşındılar.

Hellmut Lutz, Bremen Eyaleti Eğitim ve Bilim Bakanlığı’nın görevlisi olarak birkaç yıl göçmen çocukların okullara yerleştilmesi ve Almanca kurslarının organizesinde danışmanlık yaptı. Türkçe dersleri için ders programları geliştirme ekibinde çalıştı. Türkçe ve Almanca kitaplarının seçiminde uzmanlık yaptı. Türkiye’den gönderilmiş olan Türkçe ve Türk Kültürü Öğretmenlerinin meslek içi geliştirme kurslarını uzun yıllar yönetti.

Bremen Üniversitesi’nde uzun yıllar “Yabancı Dil Almanca/ İkinci Dil Almanca” devlet öğretmenlik sınavlarında komisyon üyeliği yaptı.

Hellmut Lutz’a 2003 yılında Bochum’da “Almanya’da Türkçe Anadil Eğitimi ve Anadile Emek Verenler” ödülü verildi.

Hellmut Lutz GEW Eğitim ve Bilim Sendikası ve ATYG Avrupa Türkiyeli Yazarlar Grubu üyesidir.

Hellmut Lutz  son yıllarda Bwana Ntgoto – Ein Leben auf drei Kontinenten“ ( Küçük Efendi - Üç Kıtada bir Yaşam) başlığı altında anılarını kitap olarak yayına hazırlamaktadır.

Kendi ve ailesinin yaşamı, Türkiye ve Almanya’da öğretmenlik, bir Türk bayan ile evliliği, kültürüyle tanışması, çokdilliliğin toplumdaki yeri ve değeri, edebi alan çalışmaları ve özellikle Alman kolonyalizmiyle yüzleşmesi kitabın konularını teşkil ediyor.

Hellmut Lutz Bremen yakınında Oyten’da yaşamaktadır.

 

Hellmut Lutz İçin Ne Dediler?

 

“Hellmut Lutz Türkçeyi en iyi bilen bir Almandır.

Hellmut Almanların en Türkü, Türklerin en Almanıdır.

Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü'nde Almanca öğretmeni olarak çalışmıştır.

Almanya'da ve özellikle Bremen Eyaleti'nde Türkçe dersleri için müfredat programı hazırlanmasında, Türkçe öğretmenlerinin meslek içi geliştirme kurslarında eğitilmesinde büyük katkılarda bulunmuştur.

Türkçeden Almanca ve İngilizceye, Almancadan Türkçeye eşi Nevin Lutz ile birlikte çeviriler yapmaktadır.

Ayrıca şiir, öykü yazmaktadırlar.” (Kemal Yalçın)

 

KİTAPLARI (Nevin Lutz ile):

 

Aziz Nesin  - Çocuklarıma / An meine Kinder / To my Children (2016)

 

Kitaptaki beş kısa öykü ve 13 şiirde Aziz Nesin yaşamın önemli konularını orijinal dil Türkçe’de işliyor. Türkçe olan ve Almanca ve İngilizceye de çevrilen her metin için ayrıntılı açıklamalar ve içeriğin kavranmasını sağlayacak on soru da yazarlar tarafından üç dilde hazırlanmıştır.

 

Yürekten Yüreğe / Von Herz zu Herz (2018)

 

Avrupa Türkiyeli Yazarlar Girişimi (ATYG) Şiir Seçkisi

 

KAYNAK: Kemal Yalçın (Bilgi teyidi, 14.04.2021).

 

Hellmut Lutz E-Mail:  [email protected], [email protected]

 

 

 

 

 

FOTO GALERİ

İLGİLİ BİYOGRAFİLER

Devamını Gör