Storywriter (b. 20 August 1952,
Çiçekdağı / Kırşehir). His real name is İbrahim Çelik. He completed his
secondary education in Kırıkkale and graduated from
His first stories, Tüneller,
Ateş (Tunnels, Fire), were published in Edebiyat
review. In the following years his essays, stories and studies were published
in Edebiyat (1980-84), Mavera (1984), İlim ve Sanat (1986-88) and Hece (1997) reviews. He is publication
director of Hece and Heceöykü reviews, which he established
with his friends in 1997. He was selected as the storywriter of the year for
his work Gülşefdeli Yemeni
(Flat-Leeded Shoe) by the Writers Union of Turkey in 1998. His work called Ateş (Fire) has been translated into
Bosnian and Giden Gün Ömründendir (The
Day that Passes is from Your Life), Gülşefteli
Yemeni (Flat-Leeded Shoe) and Ana
Üşümesi (Mother’s Feeling Cold) have been translated into Albanian. He uses
an effective exposition style and a simple language in his stories. His usage
of Turkish is fastidious and conscientious. His stories successful illustrate
the inner world of his characters living in the modern world. He deals with
cultural problems in his works on literature.
WORKS:
SHORT STORY: Tüneller
(Tunnels, 1983), Gülşefdeli Yemeni (Flat-Leeded
Shoe 1998), Ana Üşümesi (Mother’s
Being Cold, new arrangement of “Tunnels”,
1999), Aşkın Hâlleri (Condition
of Love, 1999), Kırklar Cemi (Cem in
his Forties, 2000).
ESSAY-STUDY: Bir
Yağmur Türküsü (A Rain Song, 1999),
Öykümüzün Hikâyesi (Story of Our Story, 2000), Asaf Halet Çelebi Kitabı (Book of Asaf Halet
Çelebi, with İlyas Dirin and Şaban Özdemir, 2003), Teori ve Eleştiri (Theory and Critique, 2004), Dil ve Düşünce (Language and Thought, preparation, 2004).