Poet, researcher of literature
(b. 12 October 1930, Lefke / Northern Cyprus) - d. 13 October 2017, Lefkoşa / Cyprus. He attended the Lefke Primary
School (1943), Nicosia Turkish High School (1949) and graduated from Ankara
Gazi Institute of Education (1953). After high school, he worked as a drawing
technician at the Cyprus Metal Company (1951-53). After graduation from the
Gazi Institute of Education, he worked as a teacher at Baf Turkish College for
three years (1953-56). Afterwards, he moved to İstanbul and gave lectures on
Turkology at İstanbul University (1956-60). Then, he became a teacher at the
Turkish Teachers College and as an inspector at the Directorate of Education
(1960-62), later as the chief of Turkish programs on the Cyprus
Radio-Broadcasting Corporation (1963-64), as the radio manager on the Lefke
Sancak Radio (1964-68), as the chief of radio programs and television manager
at the Bayrak Radio (1969-83), as a coordinator at Girne American University
(1992-93), as a member of the research center at Lefke University (1993-94). He
gave lectures on Turkish language at Lefke University after 1994 and at East
Mediterranean University after 2000.
After 1984, his articles were
published in Yeni Kıbrıs (1984-90), Söz (1986), Varlık
(1987), Kültür Sanat (1992, 1994-95) magazines. In 1987 he shared the
Lefkoşa Turkish Bank Culture and Arts Award with Haşmet Gürkan. In 1988, he
received İstanbul Marmara University Turkology Research and Application Center
Science Award. He collected the Foundation of Turkish World and Services for
Turkish Culture, Turkish Language Honor Award of in March 2002. Some of his
works were published by Ministry of Culture.
Harid Fedai is particularly
famous for his researches on Turkish culture in Cyprus. After 1987, he attended
to several national and international conferences and congresses in Cyprus,
Turkey and in other countries, and he presented communiqués, and his research
and study works are published in Cyprus and Turkey. The humorous-satiric poems
published with the pen name Ahmet Peykân have not been collected in a book yet.
His study book Adsız Kitap (Book without a Name) was translated into
English.
WORKS:
RESEARCH - STUDY: Kıbrıs'ta Masum Millet Olayı (Innocent Peoples Event in Cyprus, 1986), Kıbrıs Müftüsü Hilmi Efendi-Şiirler (Hilmi Efendi, Mufti of Cyprus– Poems, 1987; expanded second edition, 2000), Kıbrıslı Aşık Kenzi Divan*ı I, II, III (Divan* of Kıbrıslı Aşık Kenzi, 1989, 1993), Ruh-i Mecruh (Wounded Soul, in collaboration with Bekir Azgın, 1993), Fethiyye-i Cezine-i Kıbrıs (Concurrence of Cyprus ), Pirî Efendi (Pirî Efendi, 1997), Kıbrıs Sanayi Mektebi (Cyprus School of Industry, 1997), Adsız Kitap (Book without a Name), Müsevvidzade Osman Cemal Efendi (Rough Drafter Osman Cemal Efendi, collaborative work, 1997), Lefkoşa Mevlevihanesi (Nicosia Lodge of Mevlevi Dervishes, collaborative work, 1997), Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi (Anthology of Turkish Literature outside Turkey) (1997), Kıbrıs Tarihi, Ziver Bey (History of Cyprus, Ziver Bey, 1999), Hatıralar (Memoirs), Fadıl Niyazi Korkut (collaborative work, 2000).
POETRY: Koza (Cocoon, 1997).
COLLECTION: Kıbrıs Efsaneleri
(Cyprus Legends), Hikmet Afif Mapolar (Hikmet Afif Mapolar, 1997).
Besides, he made translations from Anthony Hope.