Yazar ve çevirmen (D. 1901, İstanbul – Ö.
1973). Bir süre İtalyan okulunda öğrenim gördü. Özel eğitim alarak önce
Fransızca, 1930’lu yıllarda ise Almanca öğrendi. Mütercimliğe başlayıp
Goethe’nin İtalyan Mektupları dışındaki tiyatro eserlerini tercüme etti.
Tercüme ettiği oyunlar 1923-71 arasında İstanbul Şehir Tiyatroları başta olmak
üzere Devlet Tiyatrosu, Kent Oyuncuları ve Oraloğlu Tiyatrosunda sahneye kondu.
Türk Tiyatrosunun kuruluş yıllarında, özellikle Alman ve İskandinav edebiyatlarından
Türkçeye kazandırdığı oyunlarla ve yazdığı yazılarla etkili oldu. Eminönü Halk
Evinde tiyatro dersleri verdi. Bu konudaki yazı ve çevirileri Dârülbedâyi /
Türk Tiyatrosu (1947), Yücel (1939 -1943), Devlet Tiyatrosu ve
Tercüme dergilerinde yayımlandı.
ESERLERİ (Çeviri):
Faust (Goethe’den, 1935), Kral Lir (Shakespeare’den 1937, 3.
basım 1967), Dünya Edebiyatından Seçme Piyesler (1938), Don Carlos (Schiller’den,
1943), Brand (İbsen’den, 1945), Stella (Goethe’den, 1946), Wallastein’in
Trilogyası I. Wallanstein ‘in Karargâhı (Schiller’den, 1946), II. Piccolomini’ler
(Schiller’den, 1947), Wilhelm Tell (Schiller’den,1949), Namus (Suderman’dan,
1950), Wallanstein’in ölümü (Schiller’den, 1952), İtalya Seyahati
(Goethe’den, 1953), Gazeteciler (Freytag’dan, 1956), Peer Gynt (İbsen’den,
1956), Haydutlar (Schiller’den, 1958), Yalan Söyleyenin Vay Hâline (Grillparzer’den,
1958), Güneş Batarken (Hauptmann’dan, 1959), Mara (Weis’den,
1968).
HAKKINDA: Ahmet Borcaklı-Gülten Koçer / CDTT Bibliyografyası
(1973), TDE Ansiklopedisi (c. 3, 1979), TDOE – TDE Ansiklopedisi 4 (2004).