Sedat Törel

Yazar, Şair

Doğum
02 Ekim, 1930
Burç
Diğer İsimler
Ali Sedat Törel

Şair ve yazar, akademisyen. 2 Ekim 1930, Larnaka / Kıbrıs doğumlu. Bazı eserlerinde Ali Sedat Törel imzasını kullandı. Ortaöğrenimini Larnaka’da American Academy’de tamamladı. Yüksek öğrenim için İngiltere’ye gitti. Yüksek lisansını “T.S.Eliot’un İlk Şiirleri” (İngilizce) adlı tezi ile Hacettepe Üniversitesinde tamamladı. Doktorasını “İnsan Aklına Dayalı Otomatik Çeviri” (İngilizce) tez çalışmasıyla Atatürk Üniversitesinde tamamladı.

Türkiye Bilimsel ve Teknik Araştırma Kurumu (TÜBİTAK, 1966-79) ve Cumhuriyet Üniversitesinde (1981-97) görev yaparak emekliye ayrıldı. İLESAM üyesidir.

Yazı ve şiirlerini Türkiye’de Bilim ve Teknik, Türk Dili, The Week (Ankara), Dünya, Ufuk, Gürses (Bandırma), Tıpa Tıp (Sivas); Kıbrıs’ta: Hür Söz, Bozkurt, Halkın Sesi, Er Meydanı, The Cyprus Mail (Lefkoşe), The Academy Herald (Larnaka); İngiltere’de The Gongster ve Evening News (Nottingham) gazete ve dergilerinde yayımladı.

 

ESERLERİ:

 

Şiir: Verse at Random (1953), Salkımdan Taneler (1956), Pearls (1957,), Poems of 1957 (1957), Kıbrıs Deyince (1958), Poems of 1959 (1959), The Old Man and the Snake (1960), Poems of 1960 (1960), Pegasus Descending (1971), Early Poems of T.S. (yüksek lisans tezi, 1971), Çağ Bozumu (destan denemesi, 1972), Bir Demet Şiir (1981), Atatürk, The Great (1981), Yeni Bir Güneş Gibi ve O Güne Eş (1981), Denial of Human Tears (1985), Anadolu’dan Pastoral Senfoni (1986).

Oyun: Kahire’nin Bir Arap Lokantası’nda (Lefkoşe’de oyn., 1956).

Araştırma: Çeviri Sanatı (1964, genişletilmiş 2. baskı 1981), Teknoloji Alanında Avrupa’daki Boşluk ve Yeni Bir Hamle Yönünde Arzulanan Uluslararası İşbirliği (1966), Türk Kurtuluş Savaşı ve Reformlarının Kıbrıs Türkleri Üzerine Etkileri (1971), Çeviri El Kitabı (1972), Scientific and Technical Information in Iran, Pakistan and Turkey (1975), Hint-Avrupa Dillerinden Türkçeye Çeviri (1975), Çeviri Sözlüğü (1978), Karşılaştırmalı İngilizce Dilbilgisi (1978),  Çeviri Araştırma Geliştirme (1979), Essays in English Literature (1980), Türk Öğrencileri İçin Canlı İngilizce (1981),  Bilimsellik (1983), The Cumhuriyet University (1985).

Derleme: Kıbrıs Şiirleri Antolojisi (1965).

 

Roman: Kıbrıslı Şehit Nihat (Roman, 1958),

Gezi: Araplar Arasında Geçirdiğim Günler (1981).

 

Ayrıca İngilizce grameri, tarım ve teknik konularında da kitapları vardır.

 

KAYNAKÇA: Bener Hakkı Hakeri / Kültürümüzde Sanatçılar ve Yazarlar İsimler Sözlüğü (2004), İhsan Işık / Resimli ve Metin Örnekli Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2006, 2007).

 

FOTO GALERİ

İLGİLİ BİYOGRAFİLER

Devamını Gör