Ruhan Mavruk

İnsan Hakları Savunucusu, Yazar, Şair

Doğum
09 Eylül, 1956
Eğitim
Economic and Commercial Sciences Academy School of Journalism and Public Relations
Burç

Poet and writer (b. 9 September 1956, İstanbul). She is a relative of the famous atomic scientist, İrfan Mavruk. She attended primary and elementary school in İstanbul. She graduated from the Economic and Commercial Sciences Academy, School of Journalism and Public Relations (1978). She did her graduate studies in the same field at the Institute for Social Sciences in 1991.

While she was doing her doctorate studies at the Department of Social Sciences, she was removed from the university. Her professional life began as a journalist for the newspaper Milliyet as a law court correspondent in 1981. Later on, she worked as a teacher of English at private courses, a translator of medical texts at faculties of medicine and private courses and gave TOEFL and Proficiency in English lessons.

Beginning in 1993, her poems and articles were published in newspapers and reviews such as Aykırı (member of editorial board), İnsancıl, İblis, Öğretmen Dünyası, Kybele, Öteki, Siz, Ütopya, Güzel Yazılar, Evrensel Kültür, Berfin Bahar, Atılım, Devrimci Demokrasi and Dayanışma. She was among the founders of the reviews Hergele and Kybele, and joined the editorial board of Gerçek Sanat Publications. She collected Mavi Dergisi First Poetry Award with her book İda Dağı Çöz Beni (Mount Ida, Untie Me). Mavruk produced and presented programs on culture and literature on some radio stations and was general broadcasting manager at Çevre Radyosu. She is a member of the Writers Syndicate of Turkey and the Literary Writers Association.

WORKS:

POETRY: İda Dağı Çöz Beni (Mount Ida, Untie Me, 1994), Leyladan Beri (Since Leyla, 1998), Issız  Ada ve Savaş Zırhlısı (deserted island and the battleship,  2007), Toplu Eserler (whole poems), 2009) ,İncinmesin Kıyılarımız (we should not offend our shores, 2019).

SHORT STORY: Fiyortlar- İnsan Atmak Serbest Çöp Atmak Yasak (Fjords – Throwing Man Free, Throwing Litter is Forbidden, 2005).

ESSAY: Derinliğin Serinliği (Coolness of Depth, essays, aphorisms, 1996), Simurg Tufanı (Simurg Deluge, 2005).

Besides these, she wrote a grammar book and made translations.

REFERENCE: Sunay Akın / Yağmurlu Şiir Sokağından Üç Şemsiye!.. (Gerçek, 17.12.1994), Yılmaz Arslan / Toplumcu Gerçekçi Şiirin Muse’si: Ruhan Mavruk ve “İda Dağı Çöz Beni” (Ada Kültür, Şubat 1995), Öner Yağcı / Bir Şiir Kitabı Daha (Kitap Eki dergisi, Ocak 1996), M. Mahzun Doğan / Picasso, Ruhan Mavruk, Zeynep Aliye ve Tufan (Dünya Kitap, Nisan 1996), Mazhar Kara / Duvarsız Sarmaşık (Evrensel, Şubat 2000), Derinliğin Serinliği (Gergef, Kasım 1996), Rüzgardaki Yalnız Türküler (Cumhuriyet Kitap, 18.1.2001), İhsan Işık / Türkiye Yazarlar Ansiklopedisi (2001, 2004) – Encyclopedia of Turkish Authors (2005) - Resimli ve Metin Örnekli Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2006, gen. 2. bas. 2007) - Ünlü Kadınlar (Türkiye Ünlüleri Ansiklopedisi, C. 4, 2013) - Encyclopedia of Turkey’s Famous People (2013), Sennur Sezer / Fiyortlar (Cumhuriyet Kitap, 17.11.2005), İncinmesin Kıyılarımız ( şiirler), Mayıs 2019), M. Demirel Babacanoglu / Ruhan Mavruk & “İncinmesin Kıyılarımız” (17.03.2020).

 

I’M WOMAN

question marks through the lines,

haven’t I hanged the iron curtains

againist the sun

 

have human merchants dragged my body

in the slave bazaars

 

have I decorated tables to my jailers,

gave birth kids to the storm,

carried the civilications with my hair

 

have smoky men whose loves are sailed

been raining down on the night

 

in some days, have I digged my grave

with my own hands

 

to some, have I been consisting of a bloody spot,

the queen in the history of tribes, to some

 

have I washed and acquitted my other half

were I snow, tempest, lonely

 

have I felt the skin of the starvation in the dark ,

the courage of the fear

had I got solely a pen

 I written!

WHAT FOR

tiding up a column

did they burn me that night,

became joyfull the old totems

 

I don’t cry!

loves the hawk the scream of death

in the morning, to take my ashes

to the sea, promised the stepbirds

would come into one more twig,

did the jonquils

 

no cry!

till the all mountains and seas stop talking

for listening to me

both do I sing and fire

 

how ugly are you

I wish you knew,

are your dilemmars these nets

you’ve tied on my hands

for ages, have I been lighting

 

haven’t I sarrow

for being fired

were you lighting the branches

have I sarrow for this

 

 

İLGİLİ BİYOGRAFİLER

Devamını Gör