Urdu dili araştırmacısı, çevirmen. 3 Nisan
1967, Bakırköy / İstanbul doğumlu. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi
Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü (1989) mezunu. Yüksek lisansını “Mirzâ
Esedullah Hân Galib’in Hayatı ve Eserleri” adlı tezle (1992), doktorasını “Hindistan’da
Farsça ve Urduca Şiir ve II. Bahadır Şah Devri Şairleri” teziyle (1995)
tamamladı. 1999’da yardımcı doçent, 2000’de doçent oldu. İstanbul Üniversitesi
Edebiyat Fakültesi Fars Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanlığı görevini
yürüttü.
Makalelerini, İlmi Araştırmalar Dergisi,
Iqbal Quartely (Lahor), Monthly Sada (Londra), Şarkiyat Mecmuası,
Adam Öykü, Parwaz (Londra), Monthly Qaumi Zaban (Karaçi), Quartely
Safir-e-Urdu (Luton / İngiltere), Nüsha dergilerinde; Uluslararası
Urduca Konferansı Bildiriler Kitabı, Afganistan Üzerine Araştırmalar kitaplarında;
çevirilerini ise Adam Öykü ve Posta Kutusu dergilerinde
yayımladı. Yeni Türk Ansiklopedisi için madde yazdı. Avrupa Urduca
Yazarları Derneğinden “Allama Iqbal Award” (Allame İkbal Ödülü, Londra, 2000)
aldı. Nüsha ve Şarkiyat Araştırmaları Dergisi danışma kurulu
üyesidir.
ESERLERİ:
ARAŞTIRMA: Keşmir Dosyası (2003).
ÇEVİRİ: Fars Edebiyatı İslâm Düşüncesi
Tarihi (Said Nefisi’den, Ali Güzelyüz ile, 1991), İkbal-Cinnah ve
Filistin-Türkçe İkbaliyat (Ghulam Chaudry’den, ortak, 1993), Şu Masmavi
Gökyüzünü Kendi Yurdum Sanmıştım Ben (1999) - Yansımalar (2001) – Cavidname
(2002) - Mektuplar (2002, Muhammed İkbal’den), Silku’s-Sulûk
(Ariflerin Yolu, Ziyaüddin-i Nahşebî’den, Mustafa Çiçekler ile, 1999), Pakistan-Hindistan
Öyküleri - Seçkiler (2000).
KAYNAK: İhsan Işık / Resimli ve Metin Örnekli Türkiye
Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2. bas., 2009).