Haydar Rifat Yorulmaz

Çevirmen, Hukukçu, Yazar

Doğum
Ölüm
Eğitim
İstanbul Hukuk Fakültesi

Hukukçu, yazar, çevirmen (D. 1877, İstanbul – Ö. 1942, İstanbul). Darüşşafaka Lisesi, Yüksek İktisat ve Ticaret Okulu, İstanbul Hukuk Fakültesi mezunu. Öğrenimini tamamlamasının ardından öğretmenlik ve avukatlık yaptı. Aldığı önemli davalarla adından söz ettirdi.

Emil Ludwig, Lenin, Gustav, Bal­zac, Tolstoy, Dostoyevski, Karl Marx gibi dünyaca ünlü yazarların eserlerini Türkçeye kazandıran Haydar Rıfat; yaptığı çevirileri Dün ve Yarın Tercüme Külliyatı adı ile yayımladı. Ayrıca hukuk ve edebiyat alanında yazdığı çok sayıda makale çeşitli gazete ve dergilerde yer aldı.

BAŞLICA ESERLERİ:

Bolşeviklik Âlemi (1932), Komünizm- Ulusallık- Müstemlekecilik (1934), Farmasonluk (1934), Ayni Haklar, Borçlar Hukuku Şerhi, Miras Meseleleri.

ÇEVİRİ: Kapital (Karl Marx’tan),  Diriliş (Tolstoy’dan), İlkimler (A. Maurois), Bismark, Mussolini, Versay (Emil Ludwig’den), Safo (A.Daudet’ten), Devlet (Lenin’den), Bir Tarih Felsefesinin İlmi Esasları (Gustava Le Bon'dan), Lenin Mezhebi (Stalin'den), İlmi Sosyalizm ve Hayali Sosyalizm (Engels'ten).

HAKKINDA: Cumhuriyet Dönemi Türkiye Ansiklopedisi (c.2, s.327, 1983), Büyük Larousse (c. 20,s. 12591, 1986), İhsan Işık / Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi  (2006).

 

 

FOTO GALERİ

İLGİLİ BİYOGRAFİLER

Devamını Gör