Ahmet Cemal

Çevirmen, Yazar

Doğum
05 Mart, 1942
Ölüm
01 Ağustos, 2017
Eğitim
İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi
Burç

Yazar, çevirmen (D. 5 Mart 1942, İzmir – Ö. 1 Ağustos 2017, İstanbul). Gazeteci yazar Hasan Cemal ile amcaoğludurlar.  Sankt Georg Avusturya Lisesi ve İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi (1979) mezunu. Aynı fakültede asistanlık yaptı. Bir süre de İ. Ü. Edebiyat Fakültesi Alman Filolojisinde öğretim görevlisi olarak çalıştı (1979-81). Çeviri dergisinde genel yayın koordinatörlüğü ve yayın yönetmenliği (1981-85), Avusturya Kültür Ofisinde basın danışmanlığı, Bilim-Felsefe Yayınlarında genel yayın danışmanlığı yaptı. Anadolu Üniversitesi İletişim Bilimleri Fakültesi Sinema-Televizyon Bölümünde sanat tarihi ve estetik, aynı üniversitenin Devlet Konservatuarında dünya tiyatro tarihi ve çağdaş tiyatro, Güzel Sanatlar Fakültesinde de sanat kavramları dersleri verdi.

Telif ve çeviri yazıları; Cumhuriyet, Dünya, Politika, Yeni Ortam gazeteleri ile Yeni Ufuklar, Varlık, Yeditepe, Yazko Edebiyat, Türk Dili, Somut, Gösteri, Sanat Olayı dergilerinde yayımlandı. Yazko Çeviri dergisini yönetti. Bertolt Brecht, Elias Canetti, Stefan Zweig, Ingeborg Bachmann, Paul Celan, Rainer Maria Rilke, Gerog Trakl, Friedrich Hölderlin, Heinrich von Kleist, Georg Lukacs, Anna Seghers, Erich M. Remarque, Manés Sperber, Franz Kafka, Walter Benjamin, Robert Musil, Ernst Fischer, Octavio Paz ve E. H. Gombrich’ten çevirileri yayımlandı. Çeviri kuramı, estetik, sanat tarihi, kültür eleştirisi ve edebiyat üzerine makaleler yazdı; aynı konularda Avusturya’da, Viyana ve Innsburck üniversiteleriyle Avusturya Edebiyat Kurumunda konferanslar verdi. 1998 yılında Türk kültürüne yaptığı hizmetler nedeniyle kendisine Anadolu Üniversitesi Senatosu tarafından fahri doktor unvanı verildi.

Ingeborg Bachmann, Walter Benjamin, Bertolt Brecht, Hermann Broch, Elias Canetti, Paul Celan, Ernst Fischer, J.W.v. Goethe, E.H. Gombrich, Friedrich Hölderlin, Franz Kafka, Heinrich von Kleist, Georg Lukacs, Robert Musil, Friedrich Nietzsche, Novalis, Erich Maria Remerque, Rainer Maria Rilke, Friedrich Schiller, Anna Seghers, Manes Sperber, Georg Trakl ve Stefan Zweig’ın çeşitli eserlerini Türkçeye çevirdi.Deneme ve makaleleri “Odak Noktasında Yaşananlar”, “Yaşamdan Çevirdiklerim”, “Şeref Bey Artık Burada Yaşamıyor”, “Bizi Yaşatanlar ve Öldürenler”, “Aradığımız Tiyatro”, “Oynamak Varken”, “Sanat Üzerine Denemeler”, “İnsana dönmek”, “Giderayak”, “Lanetlenmiş Ağustosböcekleri”, “Okuyan Gençliğe Mektuplar” başlıklarıyla kitaplaştı. Şiirleri “Geçmiş Bir Dua Kitabından” adıyla çıktı. “Kıyıda Yaşamak” adlı bir romanı ve “Dokunmak” adlı bir öykü kitabı, “Ben, Nazım, Yaşarken ve Ölürken” ve “Deliliğe Övgüye Methiye” adlı oyunları var.

Rahmetli Onur Bayraktar tarafından kurulan Stüdyo Drama tiyatro topluluğunda sanat danışmanı ve Prof. Dr. İsmail Ersevim ile birlikte araştırma birimi yöneticisi olarak çalıştı. “Ben, Nazım, Yaşarken ve Ölürken” adlı oyunu aynı topluluk tarafından sergilendi. Dünyaca ünlü tiyatro adamı Mehmet Ulusoy’un isteği üzerine kaleme aldığı “Deliliğe Övgü’ye Methiye” İstanbul Devlet tiyatrosu repertuarına alındı ve provalara başlandı, ancak Mehmet Ulusoy’un ölümü nedeniyle sahnelenemedi. Bu oyun daha sonra Kocaeli Büyükşehir Belediye Tiyatroları Tiyatro Okulu öğrencileri tarafından ve değerli yönetmen Ufuk Aşarı rejisi ile, İzmit’te Süleyman Demirel Kültür Merkezi salonunda büyük bir başarıyla sahnelendi.

1988 yılında Türk kültürüne yaptığı hizmetler nedeniyle, Ahmet Cemal’e Anadolu Üniversitesi Senatosu Tarafından Fahri Doktor unvanı verildi. 2010 yılında Avusturya Cumhurbaşkanı tarafından, Avusturya Federal Cumhuriyeti Altın Liyakat Nişanı ile onurlandırıldı. Aynı yıl, Türkiye Cumhuriyeti ve Federal Almanya Cumhuriyeti tarafından ilk kez düzenlenen ”Tarabya Çeviri Ödülleri” çerçevesinde Almancadan Türkçeye çeviri dalında büyük ödüle layık görüldü. “Lanetlenmiş Ağustosböcekleri” adlı deneme kitabıyla Türkiye Gazeteciler Cemiyeti 2012 Edebiyat Ödülü’nü kazandı. Aynı yıl Türk Dil Kurumu’nun kuruluşunun 80. yıl dönümü nedeniyle Dil Derneği tarafından kendisine 80. Dil Bayram Onur Ödülü verildi. 2013 yılında TÜYAP tarafından on sekizincisi düzenlenen İzmir Kitap Fuarının Onur Yazarı seçildi. 2014 yılında ise Hermann Broch’tan yaptığı “Vergilius’un Ölümü” başlıklı roman çevirisi ile, edebi çeviri dalında Avusturya Büyük Devlet Ödülü’ne layık görüldü.

Halen Cumhuriyet gazetesinde ve İleri Haber sitesinde köşe yazarı olan Ahmet Cemal, 2013-2014 akademik yılında Nazım Hikmet Akademisi’nde “Sanatın, Bilimin ve Edebiyatın Toplumsal Tarihi”, “Başlangıçtan Günümüze Eleştirel Düşüncenin Gelişmesi” ve “Estetik” başlıklı dersleri verdi. 2014 Haziranında Akademi’den ayrılarak Moda’da öğrencileri ile birlikte Ahmet Cemal Kültür Atölyesi’ni (ACKA) kurdu.

Koroner yoğun bakım tedavisi gören yazar ve çevirmen Ahmet Cemal, 1 Ağustos 2017 günü 75 yaşında iken İstanbul’da hayatını kaybetti.  Can Yayınlarından yapılan açıklamaya göre Cemal, Sultan Abdülhamid Han Eğitim ve Araştırma Hastanesi'nde (Eski Gata Askeri Hastanesi) tedavi görüyordu. Alman dili ve edebiyatı denince ilk akla gelen isimlerden olan Ahmet Cemal, ertesi gün ikindi namazını müteakip Moda Camisi'nde kılınan cenaze namazının ardından, Feriköy Mezarlığında toprağa verildi.

ESERLERİ:

ÖYKÜ: Dokunmak (1999).

ŞİİR: Geçmiş Bir Dua Kitabından (1996).

ROMAN: Kıyıda Yaşamak (2004).

DENEME-ELEŞTİRİ: Yaşamdan Çevirdiklerim (1996), Odak Noktasında Yaşananlar (1997), Aradığımız Tiyatro (1998), Şeref Bey Artık Burada Yaşamıyor (1999), Sanat Üzerine Denemeler (2000), Okuyan Gençliğe Mektuplar (2000), Bizi Yaşatanlar ve Öldürenler (2002), İnsana Dönmek (2002), Oynamak Varken (2002).

DERLEME: Gece Öyküleri (2002).

ÇEVİRİ: Estetik 1 (1978)- Estetik 2 (1988)- Estetik 3 (1992) (George Lukacs’dan), Franz Kafka (Ernst Fischer’den, 1985), Dönüşüm (Franz Kafka’dan, 1986), Bu Tufandan Sonra / Ingeborg Bachmann’dan Seçme Yazılar (1990)- Radyo Oyunları / Bir Düş Alışverişi /Ağustos Böcekleri /Manhattan’ın İyi Tanrısı (1995)-Toplu Şiirler (2004)-Malina (2004) (Ingeborg Bachman’dan), Parçalanmış Gerçeklik (Manes Sperber’den, 1991),Yarının Tarihi ve Rotterdam’lı Erasmus (Stefan Zweig’den, 1991), Körleşme (1993)-İnsanın Taşrası (2004) (Elias Canetti’den), Yaşarken Açılan Miras (Robert Musil’den, 1993), Pasajlar (Walter Benjamin’den, 1993), Me-Ti Özdeyişler Kitabı (1994)- Bay Keuner’in Öyküleri (1994) (Bertolt Brecht’ten), Kader Ağıtları - Vergilius’un Dönüşü (Hermann Broch’tan, 1996), Yedinci Şafak (Anna Seghers’den, 1997), Yaşamak Zamanı Ölmek Zamanı (Erich Maria Remarque’den, 1998), Brecht’i Anımsamak (Hans Mayer’ den, 1998), (1999)-Katherina Blum’un Çiğnenen Onuru (1999) (Heinrich Boll’den), Urfaust / İlk Faust Metni (Johann Wolfgang von Goethe’den, 1999), Firavunların Laneti (Philipp Wanderberg’ten, 1999), Niteliksiz Adam 1 (Robert Musil’den, 1999), Kelebekler Ağlamaz (Willi Heinrich’ten), Güneşten de Sıcak (J. Mario Simmel’den), Bir Katedral İnşaa Etmek (Anselm Kiefer, Jannis Kounellis ve Joseph Beuys’ten, 2005).

KAYNAKÇA: Vitrindekiler (Cumhuriyet Kitap, 5.8.1999), İhsan Işık / Yazarlar Sözlüğü (1990, 1998) - Türkiye Yazarlar Ansiklopedisi (2001, 2004) – Encyclopedia of Turkish Authors (2005) - Resimli ve Metin Örnekli Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2006, gen. 2. bas. 2007), TBE Ansiklopedisi (2001), Oynamak Varken / Ahmet Cemal (Cumhuriyet Kitap, 7.3.2002), Ahmet Cemal vefat etti (sabah.com.tr, 02.08.2017).

 

İLGİLİ BİYOGRAFİLER

Devamını Gör