Statesman, poet and
writer (B. 1824, Erzurum – D. 1872, Kastamonu). He was grown up with private
education. He worked as an officer at Divan Scribe, as a letterman next to
Trabzon Governor Halil Rıfat Pasha, as an officer at Sadaret Service and as a
consulate clerk in Berlin. He has also worked at Chamber of Translation and
Accounting and Finance, as local administrator of several towns; and then he
was appointed as Aleppo Governor with the title of Pasha (1886). He was retired
while he was Governor of Kastamonu.
He was known in the
world of literature with his translations of French poems. He is considered as
one of the successful representatives of Tanzimat era with his articles
published in Mecmu-i Fünûn, Hakayık-ul Vekayi newspapers. He is famous
with his translation of Victor Hugo’s poem Tıfl-ı Naim (The Sleeping Kid),
his satire named Av’ave (1865) as a
response to Şinasi’s article named İstanbul Sokaklarının Tenvir ve Tathiri
and his article on population problem, İtlah’ül-Efkâr fi Akd’il-Ebkâr
(1869).
REFERENCE: Yurt
Ansiklopedisi (vol. IV, 1982), İhsan Işık (TEKAA, 2009).