Şair ve yazar, çevirmen. 19 Eylül 1931, Giresun doğumlu. Tam adı
Özcan Oğuz Yalım’dır. Kastamonu Lisesi (1952) ve Ankara Üniversitesi Siyasal
Bilgiler Fakültesi (1958) mezunu. Maiyet memurluğu ve kısa bir süre kaymakamlık
yaptı. Sonraki yıllarda kısa sürelerle kitabevlerinde çalıştı. Yaşamını
yabancılara özel Türkçe dersleri vererek sürdürdü. Ali Püsküllüoğlu’nun
çıkardığı Yusufçuk dergisini (24 sayı, 1979-80) yönetti. 1995’te
Ankara’dan ayrılarak Çiğli’ye (İzmir) yerleşti.
Bir bölümü Talât Sait Halman tarafından İngilizceye de çevrilen
şiirlerini 1953’ten itibaren Kaynak, Arayış, Varlık, Yeni Ufuklar, Türk
Dili, Yusufçuk, Dize, Oluşum vd. dergilerde yayımladı. Yazdığı sıcak ve
lirik şiirlerle tanındı. Şiirden başka mizah öyküleri yazdı, sözlükler
hazırladı ve çeviriler yaptı.
ESERLERİ:
ŞİİR: Aramıza Gül Girdi (1982), Yaşadık mı? (1992),
Sonra Tufan (2003).
MİZAH: Birezinta Öyküleri (1988).
DERLEME: Türkçe’de Eş ve Karşıt Anlamlılar Sözlüğü (1983),
Türkçe’de Yakın ve Karşıt Anlamlılar Sözlüğü (1998), Konularına Göre
Dünyanın En İyi Fıkralar ve Nükteler Antolojisi (1999).
ÇOCUK KİTABI: Şiir de Çocuktu Bir Zamanlar (2003, şiir), Gülmece
Güldürmece (2003, fıkra).
ÇEVİRİ: Don Camillo ve Hayırsız Oğul (G. Guareschi’den,
1971), Don Camillo’nun Küçük Dünyası (G. Guareschi’den, 1972), Don
Camillo Çıkmazda (G. Guareschi’den, 1972), Don Camillo Moskova’da (G.
Guareschi’den, 1973), Mafya’nın Dışında Kim Kaldı? (H. Mc Coy’dan, 1973),
Don Camillo ve Cehennem Meleği (G. Guareschi’den, 1982), Oğlum, Kızım
Hele Karım (G. Guareschi’den, 1983).
KAYNAK: Ali Çankaya / Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler (VI,
1971), “Kim Bu Özcan Yalım?” (Pencere, Mart-Haziran 1997), Virgül (sayı: 24,
Kasım 1999), TBE Ansiklopedisi (2001), İhsan Işık / Resimli ve Metin Örnekli Türkiye Edebiyatçılar
ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2. bas., 2009).